2.4.1

Description: 
Nous renforcerons la culture et le patrimoine aux TNO en mettant en œuvre une nouvelle Directive sur l’éducation dans une langue autochtone et basée sur la culture, renforcer le rôle des écoles dans le soutien au développement des langues autochtones et l’intégration de la culture dans les programmes, travailler avec le gouvernement du Canada au renforcement de l’Accord pluriannuel de coopération Canada-TNO relatif au français et aux langues autochtones, élaborer un plan d’action pour le Cadre stratégique sur la culture et le patrimoine, et travailler avec des intervenants afin de mettre à jour le Plan des TNO sur les langues autochtones : une responsabilité partagée de 2010.
Lead Dept: 
Priority: 
2.4
Status: 
Restructured COC: 
Number: 
1
Deputy Minister Committee: 
Background Information: 

ÉDUCATION, FORMATION ET DÉVELOPPEMENT DES JEUNES

Engagement 2.4.1 – Nous renforcerons la culture et le patrimoine aux TNO en mettant en œuvre une nouvelle Directive sur l’éducation dans une langue autochtone et basée sur la culture, renforcer le rôle des écoles dans le soutien au développement des langues autochtones et l’intégration de la culture dans les programmes, travailler avec le gouvernement du Canada au renforcement de l’Accord pluriannuel de coopération Canada-TNO relatif au français et aux langues autochtones, élaborer un plan d’action pour le Cadre stratégique sur la culture et le patrimoine, et travailler avec des intervenants afin de mettre à jour le Plan des TNO sur les langues autochtones : une responsabilité partagée de 2010.

Le Cadre stratégique sur la culture et le patrimoine a été déposé en octobre 2015 par le GTNO. Ce cadre aligne les stratégies et initiatives déjà en place au GTNO avec les objectifs communs en matière de culture et de patrimoine et sert maintenant de guide à la prise de décisions.

Un plan d’action provisoire d’un an (2017-2018) a été déposé le 10 mars 2017 (étape 1) pour le Cadre stratégique sur la culture et le patrimoine. Il jette les bases nécessaires pour que tous les ministères du GTNO puissent collaborer à la création d’un plan d’action quadriennal plus vaste (de 2018 à 2022) (étape 4). Ce plan comprendra les mesures à prendre par tous les ministères du GTNO; il devrait être publié à la fin de l’exercice financier 2017-2018.

Le ministère de l’Éducation, de la Culture et de la Formation (MÉCF) a publié en mai 2017 la version révisée de son Cadre sur les langues autochtones (étape 3); il s’agit d’un plan décennal (couvrant la période de 2010 à 2020) qui trace clairement la voie à suivre pour revitaliser les neuf langues autochtones officielles des TNO et améliorer l’accès aux services gouvernementaux dans les langues autochtones.

La création d’un plan d’action continu de trois ans (de 2017-2018 à 2019-2020), lequel sera révisé et mis à jour annuellement, est en cours. Ce travail nécessite l’apport important des grands partenaires du milieu des langues ainsi que des leaders du monde de l’éducation. Ce document accompagnera le Plan des TNO sur les langues autochtones et devrait être publié à la fin de l’exercice financier 2017-2018 (étape 5).

La Directive sur l’enseignement axé sur les langues et les cultures autochtones est en cours de révision, ceci afin de mieux soutenir les langues autochtones et leur enseignement. Le travail de révision couvre les lignes directrices, la formation, le financement et la responsabilisation.

Le MÉCF devrait terminer la révision de la Directive à la fin de l’année scolaire 2017-2018, de même qu’une version préliminaire du guide regroupant les lignes directrices énoncées dans la Directive. Le Ministère mettra aussi la touche finale au nouveau modèle de financement ainsi qu’à la structure de responsabilisation améliorée.

Le 24 mars 2017, le gouvernement du Canada et le GTNO ont conclu une nouvelle entente quadriennale sur les langues officielles, entente qui sera en vigueur jusqu’en 2019-2020; elle prévoit une augmentation du financement consacré à la promotion, à la préservation et à la consolidation des langues autochtones des TNO (étape 2).

Le GTNO verse aux gouvernements autochtones une portion du financement réservé aux langues en fonction des activités de revitalisation et de promotion qu’ils décident de cibler. Grâce à la nouvelle entente, les gouvernements autochtones reçoivent davantage de financement direct, ce qui leur donne le pouvoir de prendre les décisions qui s’imposent pour revitaliser et consolider les langues autochtones. Les gouvernements autochtones préparent des plans linguistiques régionaux et prennent des décisions sur la distribution des fonds.

17 millions de dollars sont investis chaque année pour appuyer la revitalisation des langues autochtones et en faire la promotion, notamment en appuyant :

  • la Société des communications autochtones pour la radiodiffusion;
  • la Société inuvialuite des communications pour la production de magazines et de contenu télévisuel;
  • le Programme de bourses pour des stations de radio communautaires;
  • les centres d’enseignement et d’apprentissage par l’intermédiaire d’organismes scolaires;
  • deux conseils linguistiques réglementaires;
  • des toponymes géologiques traditionnels;
  • le soutien aux programmes linguistiques ténois accordé en fonction des propositions formulées, par exemple au Conseil d’alphabétisation des TNO, à la conférence sur les langues dénées, à la Yamozha Kue Society et à la Coalition des familles d’accueil des TNO;
  • le développement professionnel pour les moniteurs de langues par l’entremise des activités de développement professionnel de l’Association des enseignants et enseignantes des Territoires du Nord-Ouest (AETNO);
  • le Programme de formation des moniteurs de langues et de cultures autochtones par l’entremise du Collège Aurora;
  • les Programmes sur les terres ancestrales du Centre Dechinta.

Le MÉCF maintient son engagement envers la culture et le patrimoine par l’entremise des différentes activités de la Division de la culture et du patrimoine, notamment en soutenant le fonctionnement et les programmes du Centre du patrimoine septentrional Prince-de-Galles. Par l’intermédiaire de cette Division, le MÉCF verse 2 millions de dollars en financement annuel aux initiatives artistiques et culturelles, à la protection et à la gestion des ressources patrimoniales (notamment des archives et des sites archéologiques) et au Service de toponymie, en plus de concevoir et de proposer toute une gamme de programmes d’interprétation de la culture et du patrimoine pour les écoles et le grand public.

Engagements connexes pris dans le mandat :

Engagement 2.2.1 – Nous mettrons en œuvre le Cadre d’action pour la réforme et l’innovation en éducation :

  • en mettant en œuvre une Directive renouvelée sur l’enseignement des langues et des cultures autochtones de manière à renforcer le rôle des écoles dans leur soutien au développement des langues et de la culture autochtones au moyen de programmes;

Engagement 2.4.5 – Nous travaillerons en collaboration avec la communauté francophone des TNO pour soutenir l’enseignement de la langue française.